繁体
“你最好
个价,”
布尔太太没让他说下去,“我已经听得够多的了,我相信你正是想要知
底细的人。”
“不是孤
一人,亲
的,也不是没人保护,”
布尔先生用吓得发抖的声音央告说,“有我在这儿呢,亲
的。再说了,”
布尔先生说话时牙齿咔哒直响,“孟可司先生实实在在是位绅士,不会对教区人士动武的。孟可司先生知
,我不是年轻人了,也可以说,我已经有一
老不中用了。可他也听说过——我是说,我丝毫也不怀疑孟可司先生已经听说了,我亲
的—
“还不清楚是哪一类消息呢,谁他妈说得上来?”孟可司问
。
“也许一个
不值,也许值二十镑,”孟可司回答,“说
来,让我心里有个数。”
“听啊!”他往后一退,嚷了起来。“听啊!轰隆一声就下来了,好像是在大小
躲藏的无数个
窟里齐声响起来的一样。我讨厌这声音。
“可能是吧。”回答十分从容。
“不明白。”女总
说话时脸有
发红。
“
一个问题是,她谈的事属于什么
质?”孟可司说
。
“你看值多少钱?”女士问的时候跟先前一样平静。
“一个微不足
,也许讲
来什么也算不上的秘密,还不算大数?”孟可司猴急地嚷了起来,“加上埋在地下已经十二年还有多的。”
“二十五镑!”孟可司大叫一声,仰靠在椅
上。
“你当然不明白。”孟可司说,“你怎么会明白?”
“我说得再明白不过了,”
布尔太太回答,“也算不得一个大数。”
“我要是付了钱,却什么也没得到呢?”孟可司犹豫起来,问
。
个会把她送上绞刑架或是
放的秘密,我用不着担心她会告诉任何人,我不怕。你明白吗,夫人?”
那人投向两个同伴的表情一半像是微笑,一半像是在皱眉
,又一次招手要他们跟上,便匆匆走过这间相当宽敞但屋
低矮的房间。他正准备登上笔直的楼梯或者梯
什么的,到上边一层库房里去,一
雪亮的闪电从上边的窟窿里钻
来,接着就是一阵隆隆的雷声,这座本来就东倒西歪的大楼整个晃动起来。
“我相信,没有人比你更清楚的了。”
布尔太太并不缺少魄力,对于这一
她的夫君完全可以证明。
“有一样从她那儿拿走的东西,”孟可司说
,“她本来
在
上,后来——”
“这事和你提到的那个孩
的母亲有关,”女总
打断了他的话,答
,“是有这么回事。”
“这是第二个问题,”女士慎重其事地之说,“
一个问题是,这消息值多少钱?”
他沉默了一会儿,接着,突然将捂在脸上的双手拿开,
布尔先生看见他的脸大变样,脸
也变了,自己心里真有说不
的烦躁。
“你可以轻而易举重新拿回去,”女总
回答,“我不过是个女人,孤
一人呆在这里,没有人保护。” [page]
他这么说着,带
登上梯
,来到一个房间。他手忙脚
地把房间的窗板关上,又把挂在天
板下一
横梁上的
升降灯拉下来,昏暗的灯光落在下边放着的一张旧桌
和三把椅
上。
“这类玩意儿保存好了,跟好酒一样,越陈越值钱。”女总
回答说,依旧保持着那一副满不在乎的样
。“说到埋在地下嘛,不是还有些个埋在地下一万二千年,或者一千二百万年的,你我都知
,终归还是要说
些个稀奇古怪的事来。”
“他可是说了,那个丑八怪死的当晚,你跟她在一块儿,她告诉了你一件事——”
问题是冲着
布尔提
来的,可是他的夫人却抢先作了回答,说自己完全清楚要谈什么事。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“哼。”孟可司带着一副急于问个究竟的神
,意味
长地说,“该不会很值钱吧,嗯?”
“我三天两
都要这么
,”孟可司注意到了
布尔先生惊恐的样
,便说
。“有的时候打雷也会引起。现在不用
我,这一次算是过去了。”
“
下,”三个人全都坐下来,孟可司说话了,“我们还是谈正事吧,这对大家都有好
。这位女士是不是知
谈什么?”
布尔先生至今没有获得他当家人的恩准,对这个秘密了解得比当初多一些,此时他伸长脖
,瞪大
睛听着这番对话,满脸掩饰不住的惊愕表情,时而看看老婆,时而又看看孟可司。当孟可司厉声问
,对这个有待透
的秘密得
个多大的数目时,他的惊愕更是有增无已,如果先前还不算达到了的话。
“就依你说的这个数目,再加五镑,给我二十五个金镑,”那女的说
,“我把知
的事情都告诉你。先说
来可没门。”