繁体
杨彪赞许地

:“已经翻译得非常准确了。drainage本义是排
、
的意思,在这个项目里,
着总公司给的标准翻译,应该是蒸汽辅助重力
油’,这么翻译,应该是符合这个项目包
的采油工艺原理,呆会儿我把这项目讲一下,大家就明白为什么这么翻了。”
杨彪敲敲桌
:“好了,别议论了,以后有的是时间,现在我给大家大略讲一下这个项目的来源,以及咱们在这个项目里要
什么。” [page]
有人笑
:“卫哥,你比专家都聪明!你以为打井是
树哪?拿铁锹挖个坑就完事了?咱们采油不得计算成本啊,采收率再
,也不够一圈井的油
钱。刚才主任都说了,第一条就是成本
,那还是仅仅算了两
井呢。”
刘
一脸佩服地看着肖国梁:“卫国,行啊,你这一下
都总公司翻译的
平了!”贺冬梅也小声说:“我连drainage都不认识。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“蒸汽驱,大家以前听说过,把drainage改成drive,变成steamdrive,就是蒸汽驱油,简称蒸汽驱。蒸汽驱这个采油工艺技术现在基本成型了,前期先导实验早就搞完了,吐哈、胜利油田都在井上开始现场实验,据说效果不错,采收率提
很多。蒸汽驱的采油工艺,一般要求在同一个油层很近的距离并排打两
直井,其中一
是注汽井,一
是采油井。地面上注汽站的锅炉产生
温
压蒸汽,蒸汽通过注汽井注
到油层,蒸汽的
温和
压,推动油层中的原油往采油井的方向
动,这样采油井的采收率,肯定比自己一
井的常规开采要
。这就是所谓的蒸汽驱,简单地说,就是注汽井的蒸汽推动原油往采油井那边走。”一边说,扬彪一边用手
推的动作,又扭
问肖国梁:“我让你看的采油工艺的书,里面有蒸汽驱的介绍,有印象吧?”肖国梁
,刘
附和“我也知
,蒸汽驱呗。”
卫国的英语好,你看看标题,能看懂不?看懂了给大伙翻一下。”
杨彪喝
,听大伙说完,才接着说:“这个说的对,但也不是不可行,只不过现在还没有这么
的,可能以后会有,这些都需要充分论证和先导实验,取得可信可行的实验室数据,才能开展。所以我以前常说,像咱们采油实验室,要
的就是这
前期模拟实验的工作,只有模拟实验的结果达到预想,才能到现场去实践。前期的模拟实验,是长期、大量、艰苦的基础工作,可能有些成果,也可能是失败的数据。”大家听了,都有些沉默。
肖国梁拿起资料仔细看了看:“我的英语也一般,我试着说说啊,这个‘steamaidedgravitydrainageproject’,翻译成‘蒸汽辅助重力排油项目’,不知
贴题不贴题?”
杨彪接着说:“蒸汽驱的技术,已经开始应用了,现在总公司要开展的项目,是在蒸汽驱的基础上,又往前走了一步。总公司的专家们,到国外油田考察,发现加拿大阿尔伯达油田已经在现场开展了一
新的采油技术,叫
‘steamaidedgravitydrainage’简称sagd,也就是我一开
说的‘蒸汽辅助重力
油’,这个采油技术和蒸汽驱的区别,不仅仅在于‘drainage’和‘drive’的差异,更在于‘gravity’,也就是‘重力’,要靠油层中原油通过自
的重力作用,让原油自动的、乖乖地
到油
中。大家知
,油层在地表下七八百米到两千多米的
度分布,油层厚度薄的有几米,厚的有几十米上百米,原油在油层的岩芯孔隙中非常粘稠的存在,怎
卫大猛一比划:“那围着注汽井边上打一圈井不就行了吗?这样蒸汽无论往哪个方向推,原油总能被推到一
采油井里。”
卫大猛搬了把椅
过来:“主任,你坐着讲。”杨彪摆手:“不用,我坐桌
上。”说着
半搭着桌边。
“但是蒸汽驱也有它的弊端,或者叫短板吧。”杨彪稍稍提
了嗓门,“一个是成本
,需要打两
井;另一个,蒸汽从注汽井
油层,很难保证驱动的方向就是它的目标井---采油井。因为油层中的地质情况太复杂了,同一油层的孔隙度变化很大,蒸汽很容易从孔隙度大的地方走,它也耍
,选容易走的地方走。如果蒸汽在油层中走的方向不是往采油井那边去,把原油往其他方向推,那采油井的采收率很难保证。”