繁体
激烈的
情及其可能的糟糕后果。
但这些都是借
,他知
。
他当然可以直接拒绝奥利弗——对方看上去不是那
死缠烂打的类型,他们或许能够回到愉快的朋友关系。一个“不”字,
脆利落地解决所有问题。
可他
不到彻底否定。
这很稀奇,尼莫想
。他读过太多
情故事,并且从未忘记过自己看过的任何一个字。人们总喜
歌颂
情,而字里行间的灼
情
永远和他所在的现实完全割裂。多情的人们声称那仿佛心脏
化,仿佛大脑结冰。仿佛吞下一万只
蜂,耳边又有无数羽翼轻柔地张开——似乎在他们所见第一面,
前的景
便分为了所
之人和世界的其他
分。
尼莫的确无法理解。在文森镇平凡的日
中,他与奥利弗绝对有一两次
肩而过,而他确定自己的胃里除了胃酸和
之外,并没有
现幻觉中的
蜂。尽
他确实发现自己没有想象中的那么在乎
别这件事,他更在意另一个问题。
他不想让奥利弗·拉蒙失望。
像是饥饿的人橱柜中最后一块饼
,或者夏日盛开的第一朵
,那是非常宝贵而脆弱的东西——他不想在任何一个步骤犯错,而又对这一切全无
绪。他第一次失去了指引,没有任何一本书或一个人告诉他该如何应对这
心情。
或许那是“珍惜”,他想。
尼莫又僵
地在奥利弗的肩膀上倚了会儿,面
严肃至极。就在骑士长都冲他扬起眉
时,他终于下定了决心——光是狄
的事情就够槽心的了,而他又不是十五岁的小姑娘,没什么可磨蹭的。
他把脑袋抬了起来,奥利弗不
意外地被惊醒。他们的团长有些迷糊地

,冲面前的废墟发了几秒的呆。
“奥利。”尼莫十分郑重地说
,那
气仿佛是在通知对方参加谁的葬礼似的。“我可以回答你啦。”
“啊?”奥利弗茫然地回应,“什么……”他说到一半便卡了壳,整个人绷得笔直——活像有个看不见的刽
手正在他
后
拭刀刃,准备挑个时候斩首。
“首先。”尼莫严肃地说,“你先别这么
张,你再这样我也要开始
张了……你的步
太快,奥利。我不清楚我是否喜
你。”
奥利弗表情肃穆,幽灵刽
手的屠刀似乎已经贴上了他的脖
。
“所以我无法给你一个肯定的答案。”尼莫全神贯注地盯着奥利弗
的一枚扣
,然后小心地将视线上移。“我不想对你太过随便。”
奥利弗表情愈发肃穆,脖
估计断一半儿了。