繁体
还说你不是莽夫!
相较于菲利普手里的这个萨麦尔之斧,埃文手里的砍刀像是个小绵羊一般人畜无害。
“你能敲裂
岗岩?”
斧柄形似人
的脊
,斧
则是一个经过加工、变得极其锋利的
颅,再
合上哪些奇怪的颜
,看起来和从动
上
下来的颅骨脊
没什么两样。
为了防止这位再给扯到什么典故上去,江心急忙
打断:“你和石像鬼接
过?”
约翰大教堂的石像鬼吗?”
“那是我的杰作!我称呼他为萨麦尔之斧,寓意带来死亡的武
...”
“没错,而那还是好久之前的事情了,换成现在,我能将一阵块的
岗岩给全
都敲成碎块,不过还是比不过埃文那个莽夫。”
“庄园和教会发生冲突的时候动过手,你别说,那些东西的
还
朗的,我一斧
下去连
岗岩都能给砸
裂痕,打在那些石像鬼
上就只能留下几
浅痕。”
“要不是那些东西驱动过于沉重的
需要消耗大量力量,再加上那些东西造价昂贵,教会心疼被埃文那家伙敲碎的那些个石像鬼,否则还真不好赢。当年那一仗,那叫...”
“你一个炼金术士,为什么要
这么一把狰狞的凶
,不觉得有些违和吗。”
“不不不!”菲利普急忙否认:“你看着我的力量
大,但其实我是一个正经的炼金术士,我的能力全在我
的那些炼金
品上,埃文手里的那把刀还是我给他造的,非常适合那个莽夫,我当时还
了不少力气...”
“你的武
是斧
?也是你自己造的?”
“比如?”
“一个真正的男人当然要
上一把足够威猛的武
!”菲利普说的义正言辞:“而且我也不是只有这一个东西。”
“不过只要
合的好,
本用不着第二下就能将人给彻底解决了。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“那是七宗罪,但他同时也是死亡天使。我相信,似乎是犹太传说里的记载,不过我觉得名字不错,至少比那些人的名字有涵义多了。”
“可是萨麦尔代表的不是愤怒的意思吗?”
“比如这个可以令人彻底隐形的丧钟!”菲利普说着又拎
了一个像是骷髅
改造过来的摆钟:“只要敲响他,就能彻底隐形,唯一的缺
是
攻击时会有些破绽。”
“当然知
,我曾经还和这些东西打过
。”得到了回应,菲利普兴致越发
昂起来:“石像鬼的制造方法一直都是教会的秘密,听说是很久以前某个炼金大师作为报答送给教会的,这些年一直有人试图复制,但从来都没听说过成功的案例...”i/i
看着这一把极度狰狞的凶
,江心能只觉得内心十万
草泥
汹涌而过,这东西外观来实在是过于犯规。
“我
觉你也
适合这个词的。”i/i
说着,菲利普啪的一拍手,接着才后知后觉似的从
上不知
什么地方掏
了一把极其狰狞的斧
:“看!这就是我的武
,我
了好久才确定了这个外形设计,特别
有威慑力!”