繁体
到那位船长先生醉醺醺地爬回船,发现自己的航海日记不见后,该有多么惊讶。不过,阿比盖尔觉得,他在海军委员会上从女王手里看到它肯定会更加惊讶。
不过在提及铁十字海盗团的其他人时,阿比盖尔的脸上罕见地
现了尴尬的神
。
“我提前为他们可能
的一切蠢事向您请罪,”阿比盖尔有些
疼地说
,“他们不算坏人,但毫无疑问……都是一群……嗯……货真价实的蠢货和笨
。以及这个时候,他们大概在地下赌场里。”
“没关系,”阿黛尔宽容地说,“今天晚上见他们的只是铁十字团长的狐朋狗友。”
…………………………
地下赌场开设在距离娼院不远的地方,要到那里得先踩着泥泞路穿过
院。这是整个奥尔南港最复杂混
的地方,
院赌场和低级酒馆挤在一起,歪歪扭扭的房屋很少有得到休整的机会,常年累月下来,向无数的内脏一样滋生在一起。
铁十字海盗团的海盗们就挤在地下,喝着最烈的酒,嘻嘻哈哈地下注打赌。
阿比盖尔规定在海盗船上禁止赌博,禁止打架斗殴。所有违反规定的家伙都会被她一脚踹
海
里,不游到
疲力尽别指望被捞起来。海盗们只好在登上陆地的时候过过瘾,这时候
儿才会稍微放宽
要求,睁一只
闭一只
。
“这几天老大都没
我们了。”
大副苦着一张脸,将几枚金币一字排开。
“没
我们不更好吗!”坐在他对面的海盗给自己又倒了一瓶酒,试图从大副手里骗走那几枚金币,“快快快,到你下注了。”
大副将金币向前一推,同时瞪了那家伙一
:“要是老大以后都不
我们了怎么办?”
赌桌忽然静了下来,这群刚刚还一副醉醺醺天不怕地不怕的混
们,一时间看起来就像被人丢掉却不知
自己
错什么的猎狗,彼此脸上都带着几分慌
。
“那、那就刚好
当船长呗!”
一个带着
罩的家伙咳了咳,眉飞
舞,挥着手模仿阿比盖尔平时的动作。
“把这个小兔崽
给我扔到海里洗洗脑
——”
砰。
他挥手时,地下赌场隔间的门被人一脚踹开了。
“呦,有
息啊,”懒洋洋的声音响起,踹门的人懒洋洋地上下抛着帽
走了
来,“独
,来来来,说说看你要
什么?”