繁体
语罢,我低下
,用手指捋着,找到了最近的日期。
“啊,泰戈尔,”见我注意到这个名字,一旁的冰心挑起了话茬,“也是来自异国他乡的一位旅人呢。”
怪就怪在我书读的太少啊!
我们相视一笑,果然文人的风骨和底蕴是我无从了解并容纳的。
“那您清楚他之前最
去什么地方吗?”
“那他最近还有来看书吗?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
而我本以为我会翻着记录册很久,但没想到,一打开这个册
,一个令人震撼的名字却凭空
现了好几遍。
见此,我再腹中暗自吐槽起来:原作者借阅自己的书了还得了,况且这书还并未标明作者。
听到这名字,我心里顿时是不可说
的震惊。竟然随随便便接个委托,书店老板就是只听过,却从未有缘见过的大文豪。 [page]
见我认真起来,冰心女士也不再同我谈话了,也是从
旁拽
一本书,沉浸了
去。
“幸识,我叫渡边司叶。”但以防暴
,我还是一副波澜不惊的模样,用的自然也是自己编造
的假名。
“没得了,好久没来了,”冰心摇摇
,“说来也怪,他自从借走了一本书后,就连人带书再也没回来过,明明平常一直都是很准时的。”
wap.
“不太好,很生
,说的还不如我呢。”冰心笑
,看似也是与泰戈尔有过
情。
是那位第一个获得诺贝尔文学奖的亚洲人啊。他
生于印度加尔各答,毕业于
敦大学,是印度著名诗人、文学家、哲学家。
“好,那就先谢过您了。”我

,准备起
前往秋泽公园。
真不愧是“文豪”的世界啊!
冰心笑笑,并抬起枯瘦的手理了理
线坎肩。
“啊,是这本书啊,”冰心摘下了老
镜,“是我很久以前在书柜底下翻
来的,因为自己很喜
,看了以后也倍
亲切,所以便放到自己的店里了。”
“有空
迎来看书,”冰心再次笑了,“门往上抬一抬就能打开。”
“还好呢,”
乎我的意料,冰心却只是淡然的摇摇
,“这本书我已经看了好多遍,都快背下来了。如果别人喜
,再拿去背也无所谓啊。”
拉宾德拉纳特·泰戈尔——《飞鸟集》,作者:不详。
“我记不太清了,册
里应该写着。”
“那么您知
他住在哪里吗?”
总而言之,也是一个文豪。
“那这本书不见了,您也一定
到很伤心的吧。”我瞪着
睛,不觉替冰心
到一丝遗憾。
“哦,你是本地人啊。我还以为你也是华夏的呢……”
“他日语说的怎么样?”
虽说我对诗歌题材的作品不太
冒,但面对这么一个伟人,我也不由得肃然起敬。
“嗯,让我想想……黄昏的秋泽公园吧,那里人也少,喂喂鸽
什么的最好了。”
“是什么书呢?”
“应该是住在山下公园旁的老公寓楼里吧,他曾提过几句。”
拉宾德拉纳特·泰戈尔。
其实见到她如此,我心里也是不好受,但迫于穿书者的无奈,我还是什么都没有辩解,只是
糊了几句,便低下
继续翻阅记录册了。
冰心答
,有些失落。