繁体
我们站了起来,小心翼翼地走了几步,梭罗尔人毫未注意,仍然继续看郊荒诞可笑的游戏。这里看来象个营地,但房屋甚至连茅草棚都算不上,而且是一
巢
,有些窝里住着人,大多成双成对,昏昏
睡,象怕冷的狗儿似地
地挤在一起。另一些宽敞些的窝里,有几个弦
正在睡觉,看上去都很漂亮、健康。
小艇的门很快被推开,他们
般地拥了
去,把一切能毁的都打得稀
烂,尤其是贵重的仪
,都被他们砸得粉碎,碎片扔了一地,直到只剩下金属的外壳,他们才把我们被推搡拥挤着,拖到了密林的
。
这时空地上至少围了有一百多人,离我们稍远的人正攀着小艇蜂涌而上,象撕我们的衣服一样暴怒。什么东西,倾刻之间就被摔烂、撕碎或拧坏,然后,急忙扔得远远的。还有一
奇怪的是:他们没用任何武
,甚至连一
木
都没有。
得很密,不让我们逃跑。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
突然,她
动了一下,旋即抬起了
,
里闪
了恐惧,后来,她的脸
又慢慢温和下来。我朝她微笑了一下。
她只是
我们各自在草地上找了一块地方,年轻的勒万显得裉
恼,
上就钻
绿草丛中,背朝我们躺下了。安泰勒教授早已
疲力尽,睡着了。
一觉醒来,树枝间已透
了天空的鱼肚白。诺娃还在熟睡,我静静地凝视着她,想起她对小黑猩猩的凶残样
,不禁叹了
气。
环境是越来越不妙了:我们投了武
,又失掉了一切东西,我们互相之间不能说话,甚至连叫苦的机会都没能,谁一想说话,
上遭到硪胁恫吓,我们只好忍声吞气,痛苦地沉默着。
天黑了,我们可以乘众人不备逃走。可逃到哪儿去呢?绝无可能再使用飞船了。上策是留在这里,试图把这些人稳住。另外,我们都已饥
辘辘,难以忍受了。
这样折腾了几小时,我被拖得彼惫不堪,双脚满是血污。一片又一片的荆棘丛。在
上划漶了伤痕,我的两个伙伴也不比我
,到了目的地的对候,安泰勒已经是趺跌撞撞的了。这里是一片矮草。看守们放开我们,便再也不
了,径直到草地上互相追逐戏耍,似乎这是他们生活中主要的事情。我们累得昏
昏脑,一
坐到地上,抓
时间低声商量对策。
正在这对,诺娃过来解救了我们。她走近一颗大树,两条
夹住树
,爬到树枝上,钻
了密密的树叶中不见了。不一会儿,只见树上掉下许多香蕉似的果
。诺娃下得树来,自己拾了两三只,一边大
吃着,一边瞧着我们。犹豫了一阵后,我们壮着胆
也照样吃了起来,味
相当不错,我们三人吃了十饱,我们又到一条小溪边喝了
,便决定在这里过夜。
这都解决不了肚
的问题。最后,我们终于看见有一家正聚在树下准备吃饭,他们把一
鹿样的野兽撕成碎块,
略地去掉
,用指甲和牙齿扯下一块块的生
,填
嘴里,这顿
餐让我们看着恶心,而当我们走近的时候,一阵咆哮使我们立刻退避三舍。
诺娃
地跟随着我们。期望能寻到一
同情的表示。然而她
神中只有迷惑和茫然。
诺娃稍稍退后一些,耳不转睛地盯着我。我躺下后很久,她一直没动,犹豫不决的样
,接着,使迟疑地一步步朝我挪近,我怕吓跑了她,一动也不敢动。她在我
边躺下来,我还是没动;最后,她面对我缩成了一团。这下。我们俩就和这个异国
落窝巢中的夫妇一样了。但是,尽
姑娘天仙般
貌,我并没有把她看成一个人,她的样
象是一
养熟了的家畜,来找主人取
。
到了她内休的温
,却
本没想封要占有她。我累得要死,面对一个
丽绝
、却毫无知觉的姑娘,成了一堆,我就在这
古怪的姿式中
人了梦乡。