繁体
所当然的一番话,顿时气不打一
来,肺都要气炸!
他突然隐约有了个念
,
脆借题发挥地发起了火,张嘴就骂了起来:“
,你他妈以为我是谁?
门拉客的吗?你有本事怎么不自己去?”
库克罗普斯愕然看着他,似乎搞不明白他为什么这么生气:“唔,亲
的,你这脾气发得也有
儿滞后吧?”
“真是奇怪?当时搁监狱里
来,我唯独扣下你不放的时候,你难
不是早该有所预料了吗?”
“你以为我是看上你什么了呀?”
“不正是因为你生得俊、生得好,男装、女装都好看吗?”
“再说,也不是天天都让你去勾引男人的啊。若是运气好,咱们能赶上个贵妇小
,你说不定还可以扮小白脸去骗钱骗
呢。”
“只是运气不好,一路碰上的都是贵族老爷……但看在钱的份上,你也别挑三捡四的了,扮个风情
女,一起来场仙人
,不也
好的吗?又不是没分你钱、让你白
,你现在闹得是个什么鬼?”
“行了,别废话!”
“再闹小心我揍你!”
“
!”
杰米早就隐隐猜到自己在这个盗贼团伙中的定位是靠脸了,可被这么直接说了个明明白白,末了又被威胁,还是很伤自尊。
本来有那么三分生气是装
来的。
可现在,他被说得脸上挂不住,反而真生气了。
可生气了也没用,因为自知打不过。
最后……
他冲过去,狠狠照着库科罗普斯坐的椅
愤地踹了一脚,接着,又置气般地摔摔打打,一路乒乒乓乓,将好些杂
统统推到了地上,这才扬长而
。
在这个过程中……
库克罗普斯只伸着长
那么一支,就轻松地将椅
给牢牢固定住了。
然后,在一片摔打声中,他
声喝问一句:“哪去?”
杰米
也不回地回答:“我去寻个贵妇小
,骗财骗
。”
库克罗普斯呵呵一笑,没有阻拦。
只是他虽没去阻拦,却朝旁边人使了个
,立时有一个盗贼机灵地钻了
来,接着,快步追上前去监视了。
随后,库克罗普斯慢慢回味着刚才的争执,低低
了一声
哨儿。
他颇觉有意思地转
同一众盗贼同伙们说笑:“嗨!都瞧见没?这小白脸好厉害呀!真是惯得他好大的脾气,居然都敢指着我鼻
骂了。”
(二)
另一
,杰米跑
去后,并没跑远。
他只装着还在生气的样
,在周围溜达了一圈又一圈,趁机将周遭的环境、地势,还有常住居民们,全都一一地看了个仔细。
由于这些盗贼们都是越狱
来的,且库克罗普斯等几个比较知名的盗贼,还上着通缉令。
所以,他们每次找临时窝
,都会费一番心思。
不能找太好的地方,容易被人识破
份,招来警察;
不能找太偏僻、空旷的地方,万一被人追捕,逃跑时都没地方躲藏。